"EU SUNT UN PREOT CARE DORESTE CA BISERICA
GRECO-CATOLICĂ
SĂ-SI REIA POZITIA EI DE A DOUA BISERICĂ A NEAMULUI NOSTRU".
Silvia Constantinescu:
Dumneavoastră sunteti, evident, cunoscut de multi, dar se poate să
existe cineva care nu vă cunoaste. Ce ati putea spune, în câteva
cuvinte, despre dumneavoastră?
|
Părintele
Gheorghe Calciu Dumitreasa.
Foto: A-M Ciupitu/© CR.
Preotul Gheorghe
Calciu-Dumitreasa: As vrea să spun că sunt un fiu de tăran,
că m-am născut în Delta Dunării, că am crescut în natură si în
libertate, as putea spune, absolută. Sigur că existau interdictii
morale, impuse de traditia familială si de biserică - noi toti am
crescut sub aripa bisericii. Viata noastră s-a desfăsurat numai în
jurul bisericii si în biserică, asa că am purtat cu mine o traditie de
credintă si de cultură populară româ-nească, pe care toti cei care am
trăit la tară am avut-o si care are o profunzime de care-ti dai seama
mai târziu, când iesi din ea. Îti dai seama că ai fost într-un spatiu
pe care stii c-o să-l mai regăsesti. Am făcut liceul în Tulcea, am
început studii de medicină. După doi ani de medicină am fost arestat.
Am făcut în total 16 ani de închisoare în prima perioadă din 1944 până
în 1964. Iesit din închisoare, am renuntat la medicină, de fapt nu că
am renuntat, ci nu mă mai primeau. Trebuia să o iau de la început si
era foarte greu. Aveam 40 de ani!
De aceea am studiat limba franceză. În acest timp am făcut si teologia
prin bunăvointa patriarhului Justinian Marina, care m-a acceptat fără
să mai înainteze dosarul meu la Departamentul Cultelor, care l-ar fi
respins din cauza condamnării. Asa că a fost cam într-un fel de
semiclandestinitate, teologia. Când am terminat teologia, am fost numit
profesor de limbă franceză la Seminarul Teologic, apoi m-am preotit si
am predat franceza si Noul Testament. În 1978, în urma unor discutii pe
care am avut cu tinerii studenti la Teologie, studenti la facultătile
laice si văzând drama lor, imposibilitatea lor de a se orienta,
unilateralitatea culturii lor si dorinta lor adâncă de spiritualitate,
m-am dus să tin niste predici speciale pentru Postul Mare, pe care
le-am intitulat "Sapte cuvinte către tineri". Le-am tinut, cu toate
aventurile care au urmat acolo, si, când am terminat cele sapte predici
în Postul Mare - când am vrut să tin a opta predică (eu Îi cerusem lui
Dumnezeu numai sapte) Dumnezeu mi-a zis: "Ajunge! Sapte ai cerut, sapte
ti-am dat. Acuma treci si ia-ti răsplata ta." Am fost dat afară din
biserică de Departamentul Cultelor, am fost solicitat atunci, în timpul
acesta de persecutii, de grupurile muncitoresti si de doctorul Cană, pe
care l-am garantat moral, care încercau să fondeze Sindicatul Liber al
Oamenilor Muncii din România.
Dar am fost arestati. Eu am fost condamnat la zece ani, altii la
pedepse mai mici. După cinci ani si jumătate am fost eliberat din cauză
că situatia mea era foarte cunoscută în Occident: predicele mele
fuseseră tipărite în limba franceză, engleză, germană si m-au adoptat
grupuri religioase, m-au adoptat în cele din urmă guverne si prin
interventie americană am fost eliberat. Am stat un an în domiciliu
obligatoriu cu sotia si copilul. În cele din urmă, în '85 am fost
expulzat de Ceau-sescu, în grabă, în trei zile. Si acum sunt în
America, la o biserică în apropiere de Washington, în local-itatea
Alexandria din statul Virginia si trăiesc acolo.
S.C.:
Vreau să vă întreb întâi cum se împacă un spirit stiintific, pentru că
ati studiat medicina si dacă nu ati fi fost arestat ati fi continuat,
cu unul religios, cu biserica? Nu există nicio contradictie?
G.C.D.:
Nu, nu
există nicio contradictie! Contra-dictia este numai la nivelul
inferior. Adică la nivelul semidoctismului... adică atunci când te
limitezi la materie te limitezi la reactia chimică sau la reactia
fizică s.a.m.d. În momentul când ai depăsit pragul acesta si mergi
dincolo, vezi că totul nu este decât spirit! Si cartea mea ultimă pe
care am tipărit-o aici, la editura "Dacia", rezolvă această problemă,
pentru că toate prelegerile mele de acolo, toate articolele mele de
acolo, sunt legate de raport între stiintă si religie. Si-am încheiat
cu rugăciunea si lumina spirituală.
S.C.:
Părinte Calciu, cu cât o personalitate este mai mare cu atĺt
influentează mai mult pe ceilalti din jur, dar devine si mai
controversată. Dumnea-voastră sunteti în situatia asta. Am discutat cu
unii din românii din exil care au refuzat să vină la această întrunire,
considerând că anumite afirmatii din partea dumneavoastră ar face ca să
existe o dezbinare între biserica ortodoxă si cea greco-catolică.
G.C.D.:
Nu-i
adevărat! Eu sunt un preot care doresc ca biserica greco-catolică să-si
reia pozitia ei de a doua biserică în neamul nostru. Recunosc meritele
acestei biserici, dar ei s-au supărat pentru că am atacat niste
contradictii dogmatice în doctrina catolică privind creatia si
evolutia. Eu cred că am dreptul să fac lucrul acesta; ei socotesc că nu
ai dreptul să-l ataci pe Papă, si de-aici s-a născut toată contradictia
noastră. Dar, în inima mea, eu sunt pentru reluarea drepturilor
bisericilor greco-catolice si restituirea bunurilor ei. Nu în integru,
pentru că una este să-mi restitui mie casa, sau dumitale, si alta este
să iei o biserică s-o dai altei comunităti, adică o biserică în care
s-au creeat niste relatii sufletesti, sau atasamente sacre. Trebuie să
găsească solutii! Eu nu dau solutii în chestia asta, pentru că nu
trăiesc aici, dar sunt solutii, care să împace si biserica
greco-catolică si biserica noastră. Să se facă totul în pace si iubire!
Ceea ce le-am reprosat si unora si altora este că n-au iubire. Iubirea
rezolvă totul!
S.C.:
Românii din exil, din diferite tări, împrumută din traditiile tărilor
în care s-au stabilit si se creează, ca să spun asa, un nou tip de
român. Noi, care trăim într-o tară luterană, încercăm să apropiem
ortodoxia de biserica luterană. Noi suntem în familie sase ortodocsi
botezati, dar unul dintre copii a dorit să treacă la biserica
evanghelică luterană, un băiat s-a însurat cu o japoneză! Deci diferite
religii în aceeasi familie. Cum vedeti dumneavoastră relatia între
biserica ortodoxă si alte biserici crestine, ba chiar cu alte religii?
G.C.D.:
Pozitia
mea mi-am expus-o, mi-am explicat-o de multe ori: eu sunt total genetic
ortodox. Ceea ce nu înseamnă că dispretuiesc celelalte biserici. Dar,
într-o relatie de felul acesta, eu sunt pentru ortodoxie. Pozitia mea,
nu înseamnă că te iau de guler si-ti spun: "Dom'le, rămâi ortodox!" Dar
eu sfătuiesc, atunci când se prezintă căsătorii din acestea mixte, îl
sfătuiesc pe ortodox să-l convingă pe partenerul lui să vină la
ortodoxie. Nu înseamnă că am succese si adesea am făcut căsătorii în
care bărbatul a rămas ortodox, sau femeia a rămas ortodoxă, si cealaltă
a rămas în religia lui.
S.C.:
Personal consider că biserica ortodoxă a rămas putin prea conservativă.
I-am dus de trei ori la biserica ortodoxă pe copiii mei. N-au înteles
slujba; au considerat că a fost îngrozitor de lungă, iar la "partea
laică", ca să-i zic asa, la cafea, discutiile au fost neinteresante. Si
nici nu a fost un program pentru copii. Când au mers însă la biserica
luterană, predica a fost scurtă, preotii s-au purtat deosebit de
deschis, limba a fost simplă, asa ca să înteleagă toti, iar "la cafea"
a fost si un program pentru copii. Aceasta i-a determinat să continuie
să meargă la biserica luterană.
Căci nu trebuie să uităm, copiii nostri, care trăiesc în Occident, văd
lucrurile total deosebit de cei din România. Ce trebuie să facă
biserica ortodoxă să-i păstreze?
G.C.D.:
Este
incontestabil că asa este, da. Eu însă sunt pentru păstrarea slujbei.
Dacă veniti în America, si mergeti în cercul de protestanti si de
catolici convertiti la ortodoxie, îi veti găsi asa cum au fost
străbunicii nostri, nu cum suntem noi. Sigur că trebuie să fie programe
pentru copii! Acum se organizează si scoli duminicale si programe
pentru copii si tineret. Noi avem toate astea!
Pentru că, spre deosebire de bisericile din Europa, noi avem
organizarea noastră ierarhică, avem statutul nostru american, avem
traditia noastră transplantată acolo, americană, în care am introdus
scolile duminicale, am introdus programe pentru copii, am introdus
colinde si serbări. Si copiii au si activitatea lor.
S.C.:
Cum vedeti existenta bisericilor paralele si cum vedeti functionarea în
continuare a preotilor care s-au rugat de sănătatea lui Ceausescu?
G.C.D.: În
America, noi nu avem această situatie. Sau, dacă vreti, situatia este
total separată. Adică, biserica aceea care tine de patriarhie, îsi are
episcopul ei, îsi are preotii ei, nu avem niciun fel de amestec cu ei.
Biserica noastră nu s-a rugat niciodată pentru Ceausescu, sau dacă s-a
rugat, s-a rugat: "Doamne, schimbă-i mintea!", sau "fă-l bun!" sau în
sensul ăsta. Nu pentru sănătatea lui! Asa că noi n-avem aceste
probleme.
S.C.:
Dar pentru cei care sunt influentati de această situatie ce sfat aveti?
G.C.D.:
Sfatul
meu este următorul: ca să faceti unificarea bisericilor cu conditia ca
preotii pe care nu vă sunt simpatici, nu din motive personale, ci din
motive principiale, să-l rugati pe arhiepiscop să-i trimită în tară.
Adică, dumneavoastră sunteti despărtiti din cauza persoanelor, nu din
cauza doctrinei. Deci, totul se rezumă la persoană, în cele din urmă.
S.C.:
Există două notiuni pe care multă lume doreste să le confunde: diasporă
si exil. Dumneavoastră sunteti în exil sau diasporă?
G.C.D.: Eu
sunt
în exil! Cineva, în zilele acestea, a făcut o deosebire între diasporă,
exil si emigratie. Si a făcut-o foarte bine. A spus că exilul a fost
cel care a fost din cauza unor forte independente de persoana mea.
Diaspora este o situatie în care te găsesti în momentul în care
presiunea încetează. Si emigratia este atunci când pleci pentru
interese personale economice.
S.C.:
Da, dar de fapt nu este prea corect. Diaspora în limba greacă erau
cetătenii atenieni care plecau si colonizau. Deci ei erau plătitori de
impozit - că aici este întotdeauna problema - la statul atenian sau la
statele care...
G.C.D.:
Da, este
adevărat. Dar este si termenul evreiesc în acelasi sens.
Si, vedeti această terminologie îsi schimbă putin sensul.
S.C.:
Când credeti că se termină exilul?
G.C.D.:
Când
fiecare romĺn din străinătate va avea toate drepturile ce vin din
cetătenia română si libertate, asa cum are în tara în care se află
acum. Atunci încetează exilul!
S.C.:
Cum vedeti faptul că nici presedintele republicii, nici seful
guvernului nu au venit la această întrunire?
G.C.D.:
Părerea
mea este că s-au temut de critici, desi ei stiu pozitia noastră.
Probabil că primul ministru ne cunoaste mai putin, dar presedintele ne
cunoaste foarte bine. Pentru comoditatea lui, a fost mai bine că n-a
venit.
S.C.:
Ce doriti să transmiteti cititorilor CURIERULUI ROMĹNESC înainte de a
termina interviul?
G.C.D.:
Ceea ce
vreau să le spun este ceea ce-mi stă mie la inimă, indiferent de
părerea dumnea-voastră... Ceea ce vreau să le transmit este să rămână
români si ortodocsi.
S.C.:
Să rămână români si ortodocsi! Dacă nu mai sunt ortodocsi si continuă
să fie români, care ar fi problema?
G.C.D.:
N-am
nimic împotrivă! Dar eu vreau să fie si ortodocsi!
S.C.:
Care este pozitia dumneavoastră în legătură cu intentiile Papei de a
reuni biserica ortodoxă cu biserica...
G.C.D.: Nu
cred
că e posibil! Pentru că separatia aceasta este de prea mult timp si
deosebirile noastre sunt prea mari. Plus faptul că noi, ortodocsii, nu
ne putem acomoda cu ideea conducerii absolute a unei singure persoane.
Noi suntem sinodali, adică în sensul că noi acceptăm sinoadele si nu
persoanele. Si cred că din punct de vedere uman e si mult mai
convenabil asa. Dacă ar fi să facă un stat puternic, un imperiu de
credintă, ar fi grozav. Dar, din punct de vedere al traditiei ortodoxe,
nu se poate.
De aici se poate reveni la:
"ROMFEST 1998 (I)"
Înapoi la începutul paginei!
© 1998 Curierul
Românesc.
Înapoi la CURIERUL ROMÂNESC cu
acces gratuit.
|